Parties


introduction | contents | order
Table of Contents

Patrick Barron from ITALIAN (Italy)
Evenings of the festival day (Andrea Zanzotto: Da Sere del dì di festa )

Bruce Berger from SPANISH (Mexico)
A Rosary for Raquel (Estela Davis: Un rosario para Raquel )

Sarah M. Brownsberger from ICELANDIC (Iceland)
The Killer Whale (Sigfús Bjartmarsson: Háhyrningurinn )

Vitaly Chernetsky from RUSSIAN (Russia)
Cock (Aleksandr Anashevich: Khui )

William Cirocco from ITALIAN (Italy)
Four Poems by Giuseppe Ungaretti
Vigil ( Veglia )
In Drowsiness ( In dormiveglia )
Comrades ( Fratelli )
Peregrination ( Pellegrinaggio )

Michael Farman from CHINESE (China)
Words Explaining Flowers (Zhou Bangyan: Jie Yu Hua )

John Felstiner from GERMAN
Losses Not in Translation Only: Paul Celan, May and August 1968--An Essay
Poems by Paul Celan

Roger Greenwald from SWEDISH (Sweden)
Evergreen (Gunnar Harding: Evergreen )

Liz Henry from SPANISH (Uruguay)
Blissfully Happy Day (Juana de Ibarbourou: Día de felicidad sin causa )

Ewa Hryniewicz-Yarbrough from POLISH (Poland)
From Dusk and Dawn (Piotr Szewc: Zmierzchy i poranki )

Arnold Johnston from FRENCH (France)
Songs of Jacques Brel
The Last Supper ( Le dernier repas )
The Song of Jacky ( La chanson de Jacky )

Nina Kossman from RUSSIAN (Russia)
How Little Ping Bought Her Happiness (Olga Gurian: Kak Malen'kaya Eh Kupila schast'e )

Joan Kunsch from NORWEGIAN (Norway)
Misanthropic (Dag Sundby: Misantropisk )

Suzanne Jill Levine from SPANISH (Spain)
Translating Fleeting Bits of Picasso
Poems by Pablo Picasso

Elisabeth Lyman from FRENCH (France)
From Ahouash: Four Seasons with the Berbers
(Isabelle Idali-Demeyere: De Ahouach, Quatre saisons chez les Berbères )

Ian MacDonald from JAPANESE (Japan)
Inu Hyakunin Isshu : A Faux One Hundred Poets (Fujiwara no Teika / Yûsoân)
Poems 30, 47, and 96

Zoya Marincheva from BULGARIAN (Bulgaria)
Feta Cheese (Stefan Bonev: Sirene )

Philip Metres from RUSSIAN (Russia)
Elegy for Alexander Soprovsky (Sergey Gandlevsky: Moskva, Sotsyalism, Teatr... )

Chris Michalski from SPANISH (Colombia)
From The Vortex (José Eustasio Rivera: De La vorágine )

Edward Morin, Dennis Ding, and Fang Dai from CHINESE (China)
The Festival of Ice and Snow (Cai Qijiao: Bing Xue Jie )

Seija Paddon from FINNISH (Finland)
Bosnia (Pentti Saaritsa: Bosnia )

Marian Schwartz from RUSSIAN (Russia)
To Shashlyk (Oleg Radzinsky: Na shashlyki )

W.D. Snodgrass from PROVENÇAL (Provence)
Now the sunny seasons start... (Anonymous: A l'entrada del tens clar )

Sally Lee Stewart, Maksuda Jorayeva-Yuksel and Elena Serebryanik Bell from UZBEK (Uzbekistan)
Two Poems by Dilshod
Rosy, astonishing flower... ( Orazing, yor... )
Come sisters, here's the daf and saz ... ( Ey vatandosh, hamfikr... )

Tobias Warner from FRENCH (Senegal)
Opportunities Abound for Young Girls (Cheikh C. Sow: La jeunesse féminine s'organise )

Chantal Wright from GERMAN (Austria)
From Mr. Kuka's Recommendations (Radek Knapp: Aus Herrn Kukas Empfehlungen)

Donald A. Yates from SPANISH (Argentina)
The Journey (Edgar Brau: El viaje )

 

 
 
last update: July 10, 2004