Letter From the Editor
Thank you for visiting the web site for TWO
LINES: a journal of translation! Please bookmark
this page now for future reference.
TWO LINES is an annual print-based journal
publishing original English translations of
international literature, with a special focus
on the translation process. In each issue of
TWO LINES, you will find works from around
the globe that have been organized around a
theme.
Every translation we select is accompanied
by the author's original text and an introduction
by the translator which serves to place the
piece in its cultural context and provide new
insight into the translator's craft. These
introductions, in which our contributors are
free to describe the art and challenges of
translation, make TWO LINES unique among journals
of world literature.
I invite you to use this web site to browse
the contents of our past issues, examine a
directory of published contributors, authors
or languages translated to date, and obtain
order information. If you are a translator,
this web site also provides theme announcements
for upcoming issues, submission guidelines,
and a list of translation resources.
Enjoy your visit here. We look forward to
hearing from you.
Sincerely,
Olivia
E. Sears, Editor
|