Fire, We Say
Anna T. Szabó
Translated by George Szirtes from Hungarian

Wolves, Also
Ghassan Zaqtan
Translated by Fady Joudah from Arabic (Palestine)

"there's no place on it / that does not see you"
John Felstiner on two of Rilke's most
beloved—and oft translated—poems


Poem in the Manner of Karacaoğlan
Melih Cevdet Anday
Translated by Sidney Wade and Efe Murad from Turkish

The Pocket Radio
Kirmen Uribe
Translated by Elizabeth Macklin from Basque

This Is a Glorious Tale | Sugar Is Dissolving
Jiri Orten
Translated by Lyn Coffin and Zdenka Brodska from Czech

From Just Disappear
Carmen Boullosa
Translated by Christy Rodgers from Spanish (Mexico)

Voices of Summer | Sleeping
Sagawa Chika
Translated by Sawako Nakayasu from Japanese

"Where fears are plumed like pheasants . . ."
"Hell has many mouths . . ."

Maria Negroni
Translated by Michelle Gil-Montero from Spanish              (Argentina)

From The Dragon
Hortensia Papadat-Bengescu
Translated by Dayana Stetco from Romanian


Abandoned House | Margins
Zhai Yongming
Translated by Andrea Lingenfelter from Chinese


Collapse
"In the black star of my destiny . . ."

Amelia Rosselli
Translated by Diana Thow from Italian