What's new at the Center?

Announcing the Spring 2008 Lit&Lunch Calendar:

We are thrilled to launch our third season with a stellar roster of authors and translators.  Stop by 111 Minna on Tuesdays at lunchtime this spring to hear Kenyan author Ngugi wa Thiong'o, legendary poet W.S. Merwin, and Edith Grossman, translator of Mario Vargas Llosa and Gabriel García Márquez.

BiguenetComing on June 10 - From the Page to the Stage:
John Biguenet on Translation and the Theater.

Pre-order your lunch now!



NgugiGrossman.jpg MerwinWadeGoknar

Click here for details on the entire series.




Poetry Inside Out Students Win Grand Prize, Top Honors in National Poetry Contest

Poetry Inside Out student Maggie Gallagher is the Grand Prize Winner of the 2008 River of Words contest for environmental poetry and art, judged by former U.S. Poet Laureate Robert Hass. Three other Poetry Inside Out students—Evelín Avila Torres, Mayra Centeno Mendoza, and Brendan Fong—have been selected as finalists. Congratulations Maggie, Evelín, Mayra, and Brendan!



Welcome to a World of Language, Literature & Learning

The Center for the Art of Translation is committed to giving voice to great world writing by publishing fresh English translations alongside the original language text. We seek to promote world literature--with its power to move, inform, and inspire--and provide a window into the cultures that produce it.
We accomplish these goals through two primary programs:

Two Lines, an internationally acclaimed anthology of world literature translated into English

and

Poetry Inside Out, the only school program of its kind, offering kids the opportunity to write and translate poetry between two languages

To learn more about the Center, see About CAT, or view the latest News and Events.
Get Involved in the Center or help support our programs.

You can order copies of all the Center's publications online.