Blog
Share
| Back to Blog >

April 2019 translation news roundup

The latest news from the world of publishing and literature in translation.

April was a great month for translation and poetry lovers, with the release of some great new translation titles and the celebration of National Poetry Month!

PRIZES

The Man Booker International Prize shortlist was dominated by women authors and translators, and we’re looking forward to the award announcement on May 21.

The International Dublin Literary Award shortlist was also announced in April.

Masatsugu Ono’s Lion Cross Point is on the Best Translated Book Award longlist!

Poet and translator Forrest Gander won the Pulitzer Prize in Poetry for his book Be With.

NEWS

Read up on the video game about the art of translation.

Vending machines in London will soon offer “micro-novels” for sale.

The literary agent behind South Korea’s global literary growth.

Netflix has been on a book buying spree over the past year as it seeks more global content.

A long-lost trove of Franz Kafka’s work may soon be published after a lawsuit.

Small Kansas bookstore makes tweet thread lots of people like, ends up in the Chicago Tribune.

READING LIST

Bright is on Barnes & Noble’s list of 15 Newly Translated Novels You Need to Read in 2019.

Publishers Weekly termed Bright “an enchanting debut”: “Readers will enjoy…this melancholy-tinged but still exuberant novel.”

The Asian American Writers Workshop included Bright on their April list of 25 New Books by Asian Writers

The Creative Clamor of Igiaba Scego’s ‘Beyond Babylon’: Jumpa Lahiri’s essay, adapted from her introduction to to Beyond Babylon (Two Lines Press, May), appeared in the New York Review of Books blog.

The New York Review of Books also interviewed Jumpa Lahiri about Beyond Babylon on its weekly blog.

Thai author Duanwad Pimwana’s second book in English, Arid Dreams (also translated by Mui Poopoksakul) came out April 16 from Feminist Press.

Thai author Duanwad Pimwana’s second book in English, Arid Dreams (also translated by Mui Poopoksakul) came out April 16 from Feminist Press.

UPCOMING EVENTS

May 2 | Bright book tour event at the Seattle Art Museum: Asia Talks: Duanwad Pimwana

May 4-May 5 | Two Lines Press at the Bay Area Book Festival in Berkeley, CA

May 4, 11:45 am | Dance and Do Battle: Writers and Translator on Art and Activism. With Aaron Coleman, Innosanto Nagara, and Katherine Silver, moderated by the Center’s Michael Holtmann.

May 4, 3:15 pm | Bright book tour event at the Bay Area Book Festival. The Heart of a Child: Duanwad Pimwana at the Bay Area Book Festival. Featuring Pimwana, translator Mui Poopoksakul, Rene Denfeld, and Hanne Ørstavik, moderated by Elizabeth Rosner.

May 11 | Two Lines Press at the PEN World Voices festival CLMP Press Fest, Brooklyn Public Library.