Eric Vuillard wins the Prix Goncourt for his novel of historical fiction, L’Ordre du jour, a behind the scenes look at the climate that led to the Nazi invasion of Austria in 1938.
Andrés Barba, whose book Such Small Hands was published in translation by our dear friends at Transit Books this past April, wins the Premio Herralde de Novela for República luminosa, a novel about thirty-two children overrunning the town of San Cristóbal.
Syrian writer Shahla Ujayli wins the 2017 Al Multaqa Prize for the Arabic Short Story for her short-story collection Bed of the King’s Daughter. This prize, in its second year, awards $20,000 to the winner and creates a fund to support the translation of the winning collection into English.
The Swiss Book Prize goes to Jonas Lüscher for Kraft, a novel about a professor of Rhetoric in Tübingen who heads to Silicon Valley in the hopes of winning a million dollars.
The Miguel de Cervantes Prize honors the lifetime achievements of Sergio Ramírez, former Vice President of Nicaragua and active journalist, for his twenty-plus novels.
Anuk Arudpragasam’s The Story of a Brief Marriage emerges as the winner of the DSC Prize for South Asian Literature.
Winners of the 2017 South African Literary Awards (SALAs) have been announced, and three translation awards have been granted to Bridget Theron-Bushell, for her translation from Afrikaans of The Thirstland Trek: 1874-1881; to Jeff Opland, Wandile Kuse, and Pamela Maseko for their translation from isiXhosa of William Wellington Gqoba: Isizwe Esinembali: Xhosa Histories and Poetry (1873-1888); and to Jeff Opland and Pamela Maseko for another translation from isiXhosa, DLP Yali-Manisi: Iimbali Zamanyange: Historical Poems.
Alexandra Nikolayenko wins the 2017 Russian Booker Prize for Kill Barykina: The Story of a Murder.