The 2018 PEN America Literary Award finalists have been announced.
The shortlist for the inaugural TA First Translation Prize.
Learn about Yonder, a new imprint of children’s literature in translation from Restless Books.
Check out the newly launched Queer Translation Collective.
ArabLit launches a new blog series on teaching Arabic literature in translation.
A spotlight on Action Books.
Here’s the latest on And Other Stories and its commitment to publishing only women in 2018.
Forthcoming book-to-screen adaptations of works by Antonio Di Benedetto, Elena Ferrante, and Haruki Murakami.
Christina MacSweeney interviewed Elvira Navarro, author of A Working Woman, for Words Without Borders!
Deborah Smith on what we talk about when we talk about translation.
Translator Nora Seligman Favorov on the struggle to capture the full meaning of a single Russian word.
An excerpt from the forthcoming translation of Clarice Lispector’s novel The Chandelier.
The joys and benefits of bilingualism.