| Back to Blog >

November Translation News Roundup

The latest and greatest from the world of translated literature.

cat onn top of newspapers


The 2018 Warwick Prize for Women in Translation was awarded to Belladonna by Daša Drndić, translated by Celia Hawkesworth.

The National Book Award for translated literature was awarded to The Emissary by Yoko Tawada, translated from Japanese by Margaret Mitsutani.

The 2019 International Dublin Literary Award longlist.

France’s prestigious Prix Goncourt went to Nicolas Mathieu.

Announcing the latest PEN/Heim Translation Grants.


Mexican author Fernando del Paso passed away at age 83.

Small bookstores are booming after nearly being wiped out.

The adaptation of Elena Ferrante’s My Brilliant Friend comes to HBO.

Reading List

An interview with Yoko Tawada, author of National Book Award-winning The Emissary, translated by Margaret Mitsutani.

Times Literary Supplement contributors name their favorite books of 2018.

Chris Clarke on Éric Vuillard’s Prix Goncourt-winning The Order of the Day.

The top 10 “best Arabic novels,” as ranked by Banipal.

Marian Schwartz on the challenges of translating across multiple cultures.

The poet Adonis recently gave a lecture on translation.

A review of Wolfgang Hilbig’s The Females in the Los Angeles Review of Books.

Kareem James Abu-Zeid on translating Imru al-Qays.

10 literary translators on the art of translation.

An interview with Magdalena Edwards, translator of Clarice Lispector’s The Chandelier.


December 11 | Translators Rachel Galvin and Harris Feinsod join us at The Laundry in San Francisco to discuss Oliverio Girondo’s Decals.