Today marks the publication of Lord by João Gilberto Noll, translated by Edgar Garbelotto. Called “masterful, sensuous, and disquieting” by Mexican author Cristina Rivera Garza, Lord is the intense follow-up to Noll’s Quiet Creature on the Corner and Atlantic Hotel.
“Caught in the mind of a man unmoored, Noll’s novel bears witness to a grotesque second birth. All attempts to renovate, reincarnate, and, ultimately, escape the body’s animal demands only point to greater forces—not only those of fear, arousal, hunger, and health, but self-conception and self-contemplation, too.” — Forward Reviews
“Joao Gilberto Noll’s atmospheric and haunting novels make for a thoroughly immersive read. If you’re unfamiliar with his work but are fond of, say, Kazuo Ishiguro’s The Unconsoled, well, you’ll probably find a lot to love here. Lordaddresses questions of memory and identity, and of the disquiet feelings that can emerge when venturing far from home.” — Vol. 1 Brooklyn
Order your copy of Lord today!
Revisit: “Why João Gilberto Noll May be the Brazilian Literary Sensation We’ve Been Waiting For” from The Culture Trip.
Revisit: This Literary Hub roundtable on João Gilberto Noll following his death in 2017.
Revisit: Translator Adam Morris commemorating João Gilberto Noll on Words Without Borders.
And join us February 28 at the Booksmith to celebrate the release of Lord with translators Edgar Garbelotto and Adam Morris.