Spring 2021 in Translation Books Preview

Since the beginning of the pandemic last March, reading has been just about the only thing that settles and quiets my mind. I’ve relied on books, and literature in translation in particular, to ground and rejuvenate me when I’m not addressing overlapping and immediate crises in my life, work, and… Read More

Beyond the Realm of Gutenberg: Bruno Lloret on Nancy

On April 13th, Two Lines Press will publish Nancy, the English-language debut of the Chilean writer Bruno Lloret, in an awe-inspiring translation from Ellen Jones. The novel, which offers “a new, unexpected, dissident realism” (Alejandro Zambra) and is considered “beyond rewarding” in a starred … Read More

January-February 2021 Translation news roundup

Prizes Finalists for the 2021 PEN America Literary Awards—including the PEN Translation Prize—were announced; winners will be celebrated at the awards ceremony in April. The National Book Critics Circle also announced finalists for their 2021 awards–to be announced… Read More

The CAT Holiday Gift Guide

This past year we published books like Echo on the Bay, Masatsugu Ono’s follow-up to Lion Cross Point, in translation from Angus Turvill, and That Time of Year, the latest Marie NDiaye, in translation from Jordan Stump. We also introduced writers such as Ho Sok Fong, whose… Read More

Your Literary Community Needs You!

In the midst of the current pandemic my colleagues and I remain dedicated to sharing the striking voices of international authors and translators. We are eager to publish more dazzling work in translation, both online and in the stunning editions you have come to expect, and we hope to gather… Read More

Indie Booksellers Share Their Favorite Translations of the Decade

The last decade has been good to us in the business of publishing literature in translation. The books, of course, have been fantastic, the writers of the highest caliber. The same goes for the translators, those who turn say, Der Zauberberg into The Magic Mountain, Se una notte d’inverno un… Read More

September 2019 translation news roundup

September is Translation Month, and there’s plenty of news and updates to catch up on! Prizes The National Book Awards longlist for Translated Literature was announced. Professor and Odyssey translator Emily Wilson is a 2019 MacArthur Foundation Fellow. Spanish translator Edith Grossman is the recipient of the… Read More

The Female Authors of Two Lines Press, Part 1

Elvira Navarro Known as a leading author of the Spanish avant-garde (“The subtle, almost hidden, true avant-gardist of her generation.” — Enrique Vila-Matas), a Granta “Best of Young Spanish-Language Novelists” honoree, and an all-around respected, risqué, innovative writer, Elvira Navarro came to us with the remarkable novel A… Read More

Two Lines Press Author & Translator Interviews From the Archives

We just released Igiaba Scego’s Beyond Babylon in May, translated by Aaron Robertson. The book features an introduction by author and translator Jhumpa Lahiri, who is celebrated in English and has become known in recent years for her switch to writing in Italian. She was interviewed about the book… Read More