Long Exposure VII
۷ لانگ اکسپوژر
Translated from Persian by
Idra Novey & Ahmad Nadalizadeh
موسیقیِ عجیبی ست مرگ
بلند می شوی
و چنان آرام و نرم می رقصی
که دیگر هیچ کس
تو را نمی بیند
It is a strange music
death
You stand up
and dance so smoothly and softly
that nobody can see you
any longer
_____
From Lean Against This Late Hour by Garous Abdolmalekian, to be published on April 14, 2020 by Penguin Books, an imprint of Penguin Publishing Group, a division of Penguin Random House, LLC. Copyright © 2020 by Garous Abdolmalekian. Translation copyright © 2020 by Idra Novey and Ahmad Nadalizadeh.

Translator
Idra Novey is a novelist, poet, and translator. She is the award-winning author of the novels Those Who Knew and Ways to Disappear. Her work has been translated into ten languages and she's translated numerous authors from Spanish and Portuguese, most recently Clarice Lispector. For her poetry and translation she has received awards from the PEN Translation Fund, the National Endowment for the Arts, and the Poetry Foundation. She lives in Brooklyn with her family.
Translator
Ahmad Nadalizadeh is a translator from the Persian and PhD candidate in comparative literature at the University of Oregon.