Logo
  • Books + -
    • Subscribe
    • Collections
    • Submit
  • Journal
  • Education
  • Events
  • Donate
  • Books + -
    • Subscribe
    • Collections
    • Submit
  • Journal
  • Education
  • Events
  • Writers & Translators
  • About + -
    • Staff & Board
    • Support
    • Opportunities
    • Stay Connected
  • Blog
  • Donate
  • Contact
  • My Account
  • Log Out
Two Lines Press
All Print Journals >
Additional Information
ISBN: 1-931883-11-4
ISSN: 1525-5204
Pages: 246
Publication Date: October 1, 2005
Distributed By: Publishers Group West

Two Lines 12: Bodies

Fall 2005
Sold Out

Here in your orchard, Father, such peace.
The cherry trees blush and coyly offer
their firm flesh and sweet light.

 

—from “Crucified Against the May Sky” by Liliana Ursu, translated from the Romanian by Adam J. Sorkin, Tess Gallagher, & Liliana Ursu

 

Two Lines, Issue 12: Bodies features writing from 21 different countries—from Austria to Vietnam—and 17 different languages. The pieces in this issue are as varied as they are strange: from a starving Hungarian prisoner’s fantasies—not of creamy thighs but of a juicy pork chop—to a physically challenged Swiss boy’s fantastic voyages of imagination; from stark Estonian poems about a man trapped and alone to a Swedish meditation on celestial bodies and our part in making the earth’s music; from lemon-scented sex in an Iranian poem to a dark Czech vision of a vampire.

Table of Contents
Fiction
Sightseeing
By Sabine Gruber
Translated from German by Eric Grunwald
Nothing in the Mail
By Mikhail Armalinsky
Translated from Russian by Amy Babich
Jellyfish
By Giancarlo Pastore
Translated from Italian by Jamie Richards
The Best Dancer
By Christoph Keller
Translated from German by Allison Gallup
Lobster
By Guillaume Lecasble
Translated from French by Polly McLean
Non-Fiction
Aged Geisha and "Young" Kabuki Actors
By Baba Bunko
Translated from Japanese by William J. Farge S. J.
Without Prescription: Radio Scripts
By Nikolay Tsakov, MD
Translated from Bulgarian by Zoya Marincheva
Poetry
Love is Lemony
By Ziba Karbassi
Translated from Persian by Niloufar Talebi
Bones
By Kim Kwang-Kyu
Translated from Korean by Brother Anthony of Taizé
Dressing Up in Her Poems—An Essay with Translations from Vietnamese
By Hồ Xuân Hương
Translated from Vietnamese by John Balaban
Killing Him: A Radio Play
By Yehuda Amichai
Translated from Hebrew by Hadar Makov-Hasson & Adam Seelig
Three Epigrams
By Marcus Valerius Martialis
Translated from Latin by Susan McLean
Fragments from "The Prohibited Territory"
By Karl Ristikivi
Translated from Estonian by Terje Saar-Hambazaza
The Drugs, The Words
By Ingeborg Bachmann
Translated from German by Peter Filkins
Virgil's Sex-Crazed World
By Publius Virgilius Maro
Translated from Latin by Kimberly Johnson
Signs
By José Manuel Arango
Translated from Spanish by John Oliver Simon
Of All Things Vertical
By Pedro Salinas
Translated from Spanish by Fred Fornoff
Mozart's Third Brain
By Göran Sonnevi
Translated from Swedish by Rika Lesser
The rain that falls just once a year... | I'll swim toward you... | Do you still know the sweet scent of plantain trees...
By Joyce Mansour
Translated from French by Zack Rogow
Crucified Against the May Sky
By Liliana Ursu
Translated from Romanian by Adam J. Sorkin & Tess Gallagher & Liliana Ursu
Recognizing the Body
By Shimon Adaf
Translated from Hebrew by Becka Mara McKay
Sing Now If You Can, Hijo de Puta!
By Victor Jara
Translated from Spanish by John Felstiner
In Praise of Pork | You Too Will Fall
By Tibor Tollas
Translated from Hungarian by Livia Varju
Vampire
By Karel Hlaváček
Translated from Czech by Deborah Garfinkle
  • Books
  • About
  • Journal
  • Blog
  • Education
  • Contact
  • Events
  • Donate
Stay Connected

© 2021 Center for the Art of Translation |Terms & Conditions |Privacy Policy |Credits