Skip to main content 
Article

2022 Events to Watch Again

Feb 2, 2023

As we gear up for a new season of in-person and virtual events, check out these recordings of last year’s events you may have missed!

2022 saw a welcome return to in-person literary events, although we continued to host virtual conversations with authors and translators and welcomed audiences from around the world. We’re fortunate to have been able to partner with indie bookstores around the country to bring you the best international writers and translators. We’ve collected links to the event recordings together in one post for easy viewing.

Thanks for watching! We’ve got plenty of innovative and provocative conversations about literature in translation planned for 2023, starting with our February 4 event with Days Come and Go author Hemley Boum and translator Nchanji Njamnsi. Sign up for our newsletter to hear about upcoming events, book news, and more!

In February 2022, we gathered the finalists for the 2022 PEN America Translation Prize for a roundtable discussion about their exceptional books. Translators Sean Cotter, Alta L. Price, Julia Sanches, Lara Vergnaud, and Jeffrey Zuckerman joined CAT Executive Director Michael Holtmann for a dynamic conversation.

In March 2022 award-winning Spanish poet and novelist Elena Medel, author of the novel The Wonders, joined translator Lizzie Davis and Pushcart Prize winner Anna Solomon for an illuminating conversation on class, sex, desire, and the irrevocable interconnectedness of our lives.

Presented in partnership with The Center for Fiction.

In May we celebrated the publication of Jazmina Barrera’s Linea Nigra, translated by Christina MacSweeney, with a U.S. book tour, which kicked off with this San Francisco event featuring Barrera and MacSweeney in conversation with Spanish author and translator Silvia Oviedo.

An intimate exploration of motherhood, Linea Nigra approaches the worries and joys of childbearing from a diverse range of inspirations and traditions, from Louise Bourgeois to Ursula K. Le Guin to the indigenous Nahua model Luz Jiménez. Part memoir and part manifesto, Barrera’s singular insights, delivered in candid prose, clarify motherhood while also cherishing the mysteries of the body.

Hosted by indie bookstore partner Green Apple Books on the Park.

Later in May, Linea Nigra author Jazmina Barrera was joined by To Write As If Already Dead author Kate Zambreno for an in-person reading and conversation at New York’s Books Are Magic.

In July we co-hosted “The Art of Translation” during LITLIT, The Little Literary Fair, a free celebration of independent book publishers, bookmakers, and booksellers on the West Coast and presented by the Los Angeles Review of Books(opens in a new tab) (LARB) in partnership with Hauser & Wirth Publishers(opens in a new tab).

The event featured a conversation between translators Andrew Way Leong (Lament in the Night, The Ones Who Leave), Bruna Dantas Lobato (Moldy Strawberries, The Words that Remain), and Robin Myers (Copy, The Dream of Every Cell) and moderator Magdalena Edwards. They discussed the increasing visibility of their art and offered insight into their methods and projects.

Don’t miss our upcoming virtual event on February 4 featuring Days Come and Go author Hemley Boum in conversation with the book’s translator Nchanji Njamnsi and writer and music enthusiast Nkiacha Atemnkeng!