Our Staff
-
-
-
-
-
-
Executive Director & PublisherMichael Holtmann has worked in the arts for more than fifteen years. Prior to joining the Center, he held positions at the National Endowment for the Arts and the Folger Shakespeare Library. He serves on the board of the American Literary Translators Association (ALTA) and the international programming committee of the Bay Area Book Festival.
-
-
-
-
- “Telling is almost always done as a gift..." — Javier Marías (tr. Margaret Jull Costa)
Our Board
-
Michael CarabettaFormer Creative Director, Chronicle BooksMichael Carabetta’s work has received recognition from AIGA, the professional association for design, and has appeared in a variety of design publications. He has conducted design workshops and lectured at design schools and universities across the country.
-
Barbara PaschkeTranslatorBarbara Paschke has been involved in translation for many years, as both a translator and translation advocate. Her publications include Riverbed of Memory; Volcán; Clandestine Poems; New World, New Words; and literary travel companions to Costa Rica, Cuba, and Spain.
-
Robin PilleTechnical Writer, Splunk, Inc.Robin Pille grew up speaking Dutch at home and has traveled extensively abroad. She reads widely across many categories of fiction and nonfiction, with a particular interest in speculative fiction and children’s literature. Through her other volunteer work with Reading Partners Robin shares her love of reading with children, helping them discover that reading can be a joyful, life-long adventure.
-
Olivia E. SearsBoard President & FounderOlivia E. Sears is the founder of the Center for the Art of Translation and served as editor of Two Lines for twelve years. She is a translator from Italian.
-
Stephen SparksOwner, Point Reyes BooksStephen Sparks is co-owner of Point Reyes Books with his wife, Molly Parent. In addition to serving on the Center's board, he is a board member of Dorothy, a publishing project, and Open Letter Books, and he has served as a juror for various literary prizes and awards, including the National Book Award for Poetry and the Best Translated Book Award.
-
Caroline WestFormer Director of Institutional Research, UCLACaroline West has always been interested in serious literature, but since retirement she has focused on literature in translation. Several years ago she embarked on Philip Ward’s list of 500 great works of world literature, which opened her eyes to classics outside the Western canon. As a companion project, she’s on the qui vive for the best recent fiction and poetry in translation.