Home
The Center for the Art of Translation builds a vibrant cross-cultural community through its award-winning publisher Two Lines Press, dynamic events that connect readers and translators, and the educational program Poetry Inside Out, which brings poetry translation into classrooms.
Events
Max Lawton and Sean Thor Conroe discuss the life and work of Antonio Moresco
Join us in person or online to read and discuss The Age of Goodbyes by Li Zi Shu, translated from the Chinese by YZ Chin.
Booker Prize Finalist Olga Ravn introduces her novel, The Wax Child, translated by Martin Aitken.
In-person and on-site at The Center for Fiction and online, with a viewing party at Center for the Art of Translation
Japanese writer and artist Kanako Nishi and translator Allison Markin Powell discuss the English release of Sakura with Marie Mutsuki Mockett.
Journal & News
On Thursday, September 24, 2026, the Center for the Art of Translation will present our seventh annual Day of Translation, held at The Center for Fiction in Brooklyn, NY, and livestreamed worldwide. This event features conversations about language and literature with provocative panels on translation, broadly defined. The Center for the Art of Translation will offer round-trip transportation to New York, lodging, and honoraria to accepted panelists. We look forward to reading your ideas!