Home
The Center for the Art of Translation builds a vibrant cross-cultural community through its award-winning publisher Two Lines Press, dynamic events that connect readers and translators, and the educational program Poetry Inside Out, which brings poetry translation into classrooms.
Events
Jeremy Tiang presents his translation of Night Train by Xu Zechen on tour.
Berkeley | New York | Boston
Visit us at LITLIT: The Little Literary Fair on June 6-7 in Los Angeles
Join us in person or online to read and discuss Slipping by Mohamed Kheir, translated by Robin Moger.
Sign up for a teacher workshop to bring Poetry Inside Out poetry and translation lessons to your classroom.
Journal & News
We’re pleased to share that the Center for the Art of Translation has been named one of forty inaugural recipients of a general operating grant from the Literary Arts Fund, a new national project to bolster nonprofits that serve creative writers. With a new permanent home in the works and an ambitious goal to expand programming to offer more opportunities to translators, educators, and readers, this grant comes at an exciting moment of momentum of the organization. We’re grateful to the Literary Arts Fund, and all our supporters, for your belief in our work to bring daring, original voices to readers of English and build a vibrant cross-cultural community.