The Book of Grass
I’m not a walled city above a river,
I’m the city’s coat of arms.
I’m not a walled city above a river,
I’m the city’s coat of arms.
Not the city’s coat of arms, a star above the shield
On the city’s coat of arms.
Not that heavenly visitor in a blackness of water,
I’m the name of the star.
Not a voice, not a dress on that far shore,
I can only shine.
Not a ray of light beyond your vision,
I’m a house in ruins from the war.
Not a house on the high rampart,
I’m the memory of your home.
O not your friend, but one who’s sent by fate,
I’m the sound of a distant shot.
I lead you to the steppe along the coast,
And I lie down on the humid earth.
I become the book of newborn grass
And I nuzzle into the native womb.
Arseny Tarkovsky is one of the leading Russian poets to emerge from the Soviet era, though during most of his lifetime he was known for translations of Asian poetry. His son Andrei Tarkovsky’s films gave his verse a second life.