Skip to main content 

Il pleure dans mon coeur

By Paul Verlaine - France, 1844–1896
Transitional | Solitude

Il pleure dans mon cœur
Comme il pleut sur la ville;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon cœur?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits!
Pour un cœur qui s’ennuie,
Ô le chant de la pluie!

Il pleure sans raison
Dans ce cœur qui s’écœure.
Quoi? nulle trahison?…
Ce deuil est sans raison.

C’est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon cœur a tant de peine!

WORD
DEFINITION
POSSIBLE SYNONYMS
a (v.) from the verb avoir—to have has, possesses, contains, holds
amour (n.) an intense feeling of deep affection love, affection, endearment, ardor, tenderness
bien (adv.) used to emphasize a statement or response confirming something already suggested indeed, certainly, surely, truly, easily, very well
bruit (n.) vibrations that are heard sound, noise, patter, din
c’est (pron + v.) from the verb être—to be it is, it’s, that is, this is
ce, cette (adj.) referring to a specific idea, person, place, or object this
chant (n.) the act or art of singing; a musical composition song, singing, crooning, hymn, chant, tune, melody, ballad, ditty
cœur (n.) regarded as the center of a person’s thoughts and emotions heart, soul, spirit
comme (conj.) used to indicate by comparison the way that something happens or is done; used to indicate that something happens during the same time as, like, just as, the same way, while, even as, at the same time that
dans (prep.) enclosed or surrounded by something else in, inside, within, enclosed by
de (prep.) expressing the relationship between a part and a whole of
de ne savoir (v.) from the verb savoir—to be familiar with to not know, not knowing, to not be aware, not being aware of
deuil (n.) a deep sadness, especially one caused by someone’s death grief, pain, sorrow, misery, mourning
doux (adj.) pleasing in general sweet, soft, gentle, pleasant, light, delightful
est (v.) from the verb être—to be is
et (conj.) in addition to and
haine (n.) strong dislike hate, hatred, malice, contempt, aversion, ill will, bitterness
il pleure (v.) from the verb pleurer—to cry there is crying, there is sobbing, there is weeping, it cries, it sobs, it weeps
il pleut (v.) from the verb pleuvoir—to rain it rains, it is raining, there is rain
la, le (art.) distinguishing one from another the
langueur (n.) the state or feeling of tiredness or stillness languor, lethargy, sluggishness, fatigue, weariness, sleepiness, drowsiness, laziness, apathy
les (art.) distinguishing some from others the
mon (adj.) belonging to the speaker my
nulle (adj.) negative; not any no, not, not at all, by no means
ô (exclamation) a statement of excitement or surprise oh, what, such
par (prep.) indicating location or means of on, upon, by, via, through, to
peine (n.) mental or emotional suffering mental or emotional suffering
pénètre (v.) from the verb pénétrer—to get into penetrates, enters, seeps into, soaks into, infiltrates
pire (adj.) the opposite of the best worst
pluie (n.) water that falls in droplets from the sky rain, shower, raindrops, deluge, drizzle, downpour, rainfall
pour (prep.) a word used to indicate purpose for
pourquoi (adv.) for what reason or purpose why
quelle (pron.) asking for information specifying something which, what
qui (pron.) referring to a specific person or thing that, which, who
quoi (interj.) used to express surprise what, huh
raison (n.) an explanation of why something is the way it is reason, sense, motive
s’écœure (v.) from the verb s’écœurer—to lose hope or enthusiasm is discouraged, is disheartened, is dejected, is dismayed, is dispirited
s’ennuie (v.) from the verb s’ennuyer—to be bored is bored, is sick and tired, is fatigued, is disinterested, is spiritless
sans (prep.) not having or including without, lacking, missing, free of
sur (prep.) physically in contact with and being supported by upon, on, on top of, onto
tant (adv.) a lot of so much, such
terre (n.) the surface of the earth ground, earth, land, floor, soil
toits (n.) the structure forming the upper covering of a building or vehicle roofs, canopies, rafters, ceilings
trahison (n.) the harmful act of deceiving someone betrayal, treason, disloyalty, infidelity, treachery, deceit
un (art.) one single; any a, an, one, any, a certain
ville (n.) a place where people live town, city, village

Background

About Quatrains

A quatrain is a four-line stanza, rhyming with various forms for example:

  • ABAC or ABCB (known as unbounded or ballad quatrain), as in Samuel Taylor
    Coleridge’s “The Rime of the Ancient Mariner.”

It is an ancient Mariner,
And he stoppeth one of three.
Now wherefore stopp’st thou me?
The Bridegroom’s doors are opened wide
And I am next of kin
The guests are met, the feast is set:
May’st hear the merry din.

  • AABB (a double couplet); see A.E. Housman’s “To an Athlete Dying Young.”

The time you won your town the race
We chaired you through the market-place;
Man and boy stood cheering by.
And home we brought you shoulder-high
Today the road all runner come,
Shoulder-high we bring you home.
And set you at your threshold down,
Townsman of a stiller town.

Bio

Like other French Symbolist poets, Paul Verlaine was inspired by spirituality, imagination, and dreams. After publishing his first book of poetry in 1866, he enjoyed a few years of success before running off on a disastrous adventure with fellow poet Arthur Rimbaud. The two poets fell in love, but their relationship ended a year later after a passionate and violent argument. Verlaine taught French, Latin, and Greek in England for a few years before returning to Paris, poor and lonely. Despite the difficulties of his personal life, Verlaine never stopped writing. In 1894 his fellow writers elected him “Prince of Poets,” and by the time of his death he had published two-dozen collections of poetry. His poetry is known for its musical quality and its ability to capture moods and feelings.

This content is only available to members.