บนราวตากผา้ ยามบา่ ย (Boan rao-dtak-pah yaam bai)
By Praguy Prachya - Thailand, 1964-present
Transitional | Daily Life, Nature
เส้ือผ)า
Seua-pah
ร,าเริงกับลมฝน
rah-rerng gub loam fon
ไม,รู)ชะตากรรม
mai roo shatah-gum
Glossary
|
THAI
|
ROMANIZED
|
DEFINITION
|
POSSIBLE SYNONYMS
|
|---|---|---|---|
| บน | boan (prep.) | physically on top of | on, upon, over |
| ราวตากผ)า | rao-dtak-pah (n.) | line or rack on which clothes are hung to dry | clothesline, rail, line, rack |
| ยาม | yaam (prep.) | at the time of | during, in, while, in the course of, over, in the middle of |
| บ,าย | bai (n.) | time after 12 pm but before 5 pm | afternoon, after lunch |
| เส้ือ | seua (n.) | clothing worn on the top half of the body | shirt, top, blouse, clothing |
| ผ)า | pah (n.) | fabric or something made of fabric | cloth, textile, linens |
| เส้ือผ)า | seua-pah (n.) | things worn to cover the body (compound of above two words) | clothes, clothing, laundry |
| ร,า | rah (v. or adj.) | in a state of being visibly happy | cheerful, cheery, giddy |
| เริง | rerng (v. or adj.) i | in a state of having fun, being in a good mood or feeling happy | cheerful, bright, giddy, happy |
| ร,าเริง | rah-rerng (v. or adj.) | in a state of having fun, being in a good mood or feeling happy (compound of above two words) | cheerful, giddy, happy, in good spirits |
| กับ | gub (prep.) | accompanied by, due to | with, by, because of, in |
| ลม | loam (n.) | current of air | wind, storm, gust |
| ฝน | fon (n.) | liquid precipitation | rain, monsoon, precipitation |
| ไม, | mai (adv.) | word of negation | not, no |
| รู) | roo (v.) | to have knowledge of | to know, to realize, to sense, to be aware of |
| ชะตา | shatah (n.) | what the future holds for someone, what befalls someone | fate, future, luck |
| กรรม | gum (n.) | a past deed that comes back to affect one’s present | karma, fate, misfortune |
| ชะตากรรม | shatah-gum (n.) | what the future holds for someone, what befalls someone (compound of above two words) | fate, end, destiny, lot, future, luck |
Bio
Praguy Prachya began writing poetry in high school, after the massacre of student activists in Bangkok in 1976 (known as the “October 6 Event” in Thailand) propelled him to put pen to paper. Since then, he has published nine collections of poetry, many of his pieces political in nature. His work has been very influential; however, having shunned the local literary-awards circuit for thirty years, he has never won a major prize, leading him to be dubbed as “the Crownless King” of contemporary Thai poetry. Prachya lives in the eastern Thai province of Chonburi.