Skip to main content 
Fiction

An Evening with Lydia Davis

This event has already taken place.


When Lydia Davis published her translation of Proust’s Swann’s Way in 2003, it was quickly acclaimed as a masterwork, with Davis receiving the high honor of being named one of France’s Chevalier des Arts et Lettres. At this special evening event, Davis talks about her long-awaited follow-up to Swann’s Way, her new translation of the French classic Madame Bovary.

Davis has written that “to achieve a translation that matches [Flaubert’s] high standard is difficult, perhaps impossible.” This event promises a chance to see one of the world’s great translators explain how she did just that.