Share
| All Events >
Translator
Bradley Schmidt grew up in rural Kansas and later studied German literature, theology, and translation studies. He lives and works in Leipzig as a translator and editor, and also as a language instructor at Leipzig University. His translations of contemporary German poetry and prose have been published widely online and in print. Anna Kim’s Anatomy of a Night (Frisch & Co.) was critically acclaimed. Missing Witness, his translation of poems by Ulrike Almut Sandig, was published by Ugly Duckling Presse in 2015. His translation of Bernhard Schlink’s most recent novel, The Woman on the Stairs, is forthcoming. Further information about his work can be found on his website: www.bradley-schmidt.com.
May 30, 2018 - June 3, 2018

Center for the Art of Translation at the San Francisco Silent Film Festival

The Castro Theater | 429 Castro Street | San Francisco, CA

This event has already taken place.

We’re sponsoring the screening of the 1929 German silent film Mother Krause’s Journey to Happiness (Mutter Krausens Fahrt ins Glück) at this year’s San Francisco Silent Film Festival. Bradley Schmidt masterfully translated the intertitles into English from a Berliner dialect.


Mother Krause’s Journey to Happiness (Mutter Krausens Fahrt ins Glück)

Directed by Piel Jutzi | Germany, 1929 | 133 m.

With Alexandra Schmidt, Holmes Zimmermann, Ilse Trautschold

Mother Krause shares a tenement apartment in Berlin’s Wedding district with her grown children, a shady lodger, his prostitute lover, and her child. She ekes out a living by selling newspapers, but when son Paul drinks up her earnings, desperation sets in. This Weimar masterpiece inspired R.W. Fassbinder’s 1975 Mutter Küsters’ Fahrt zum Himmel.

Live musical accompaniment by Sascha Jacobsen and the Musical Art Quintet.

Friday, June 1, 2018
6:30 pm
Castro Theatre
Ticket price: $24 general, $22 member

Buy tickets.

Contact:
Leslie-Ann Woofter
415.512.8812
Translator
Bradley Schmidt grew up in rural Kansas and later studied German literature, theology, and translation studies. He lives and works in Leipzig as a translator and editor, and also as a language instructor at Leipzig University. His translations of contemporary German poetry and prose have been published widely online and in print. Anna Kim’s Anatomy of a Night (Frisch & Co.) was critically acclaimed. Missing Witness, his translation of poems by Ulrike Almut Sandig, was published by Ugly Duckling Presse in 2015. His translation of Bernhard Schlink’s most recent novel, The Woman on the Stairs, is forthcoming. Further information about his work can be found on his website: www.bradley-schmidt.com.