Share
| All Events >
Alejandro Albarrán Polanco (b. Mexico City) is the author of Algunas personas no son caballos, which won the Premio Internacional Manuel Acuña in 2018. He is a founding editor of the press Canón Accidental and co-director of the radio program Radio Rara. He is also a musician and conceptual artist whose performances, installations, and artist’s books have been featured in numerous art exhibitions.
Translator
Rachel Galvin is an award-winning poet, translator, and scholar. Her books include two collections of poetry, Pulleys & Locomotion and Elevated Threat Level; a work of criticism, News of War: Civilian Poetry 1936-1945; and Hitting the Streets, a translation from the French of Raymond Queneau. She is a co-founder of the Outranspo, an international creative translation collective, and assistant professor at the University of Chicago.
April 2, 2020 | 7:00pm

Cowboy & Other Poems: Alejandro Albarrán Polanco and Rachel Galvin

Alley Cats Bookstore & Gallery | 3036 24th Street | San Francisco, CA

This event has already taken place.

This event has been canceled.

Mexican poet Alejandro Albarrán Polanco joins poet and translator Rachel Galvin to talk about his chapbook, Cowboy & Other Poems, from Ugly Duckling Presse.

About Cowboy & Other Poems, Maricela Guerrero writes “Prosthesis poems raising questions about the means by which the discourse of terror erodes our conversations. Piles of poems bursting into piles of words, crashing against the univocal: Albarrán’s work is an ensemble of voices resonating from the most sincere tenderness to the most terrible and terrifying ways in which the contemporary world of crime and horror is narrated. In this book a cowboy gallops on a thousand prairies of senseless sense, carrying us mounted on the rump, expectant.”

Contact:
Leslie-Ann Woofter
415.512.8812
Alejandro Albarrán Polanco (b. Mexico City) is the author of Algunas personas no son caballos, which won the Premio Internacional Manuel Acuña in 2018. He is a founding editor of the press Canón Accidental and co-director of the radio program Radio Rara. He is also a musician and conceptual artist whose performances, installations, and artist’s books have been featured in numerous art exhibitions.
Translator
Rachel Galvin is an award-winning poet, translator, and scholar. Her books include two collections of poetry, Pulleys & Locomotion and Elevated Threat Level; a work of criticism, News of War: Civilian Poetry 1936-1945; and Hitting the Streets, a translation from the French of Raymond Queneau. She is a co-founder of the Outranspo, an international creative translation collective, and assistant professor at the University of Chicago.