All Contributors >

Karen Kovacik

Translator, Polish
Karen Kovacik is a poet and translator of contemporary Polish poetry. Her translations include Jacek Dehnel’s Aperture (Zephyr, 2018) and Agnieszka Kuciak’s Distant Lands: An Anthology of Poets Who Don’t Exist (White Pine, 2013). She is also the editor of Scattering the Dark, an anthology of Polish women poets (White Pine, 2016). (Photo credit: courtesy of the author)