All Contributors >

Robin Moger

Translator, Arabic
Robin Moger is a translator of Arabic to English currently based in Cape Town, South Africa. His translations of prose and poetry have appeared in Blackbox Manifold, The White Review, Tentacular, Asymptote, Words Without Borders, Seedings, The Johannesburg Review of Books, The Washington Square Review and others. He has translated several novels and prose works into English including Iman Mersal’s How To Mend (Kayfa ta), Nael Eltoukhy’s The Women of Karantina (AUC Press) and Youssef Rakha’s The Crocodiles (7 Stories Press). His translation of Haytham El Wardany’s The Book Of Sleep is forthcoming from Seagull Press in November 2020.