Sean Gasper Bye
Translator, French, Polish, Russian
Sean Gasper Bye’s translations from Polish include The King of Warsaw by Szczepan Twardoch and Ellis Island: A People’s History by Małgorzata Szejnert. He studied Polish at the School of Slavonic and East European Studies in London and spent five years as literature and humanities curator at the Polish Cultural Institute New York. He is a winner of the Asymptote Close Approximations Prize and a recipient of a National Endowment for the Arts translation fellowship.