Skip to main content 

Die Sonette an Orpheus: 21

By Rainer Maria Rilke - Austria-Hungary, 1875–1926
Transitional | Nature, Time

Frühling ist wiedergekommen. Die Erde
ist wie ein Kind, das Gedichte weiß;
viele, o viele… Für die Beschwerde
langen Lernens bekommt sie den Preis.
Streng war ihr Lehrer. Wir mochten das Weiße
an dem Barte des alten Manns.
Nun, wie das Grüne, das Blaue heiße,
dürfen wir fragen: sie kanns, sie kanns!
Erde, die frei hat, du glückliche, spiele
nun mit den Kindern. Wir wollen dich fangen,
fröhliche Erde. Dem Frohsten gelingts.
O, was der Lehrer sie lehrte, das Viele,
und was gedruckt steht in Wurzeln und langen
schwierigen Stämmen: sie singts, sie singts!

WORD
DEFINITION
POSSIBLE SYNONYMS
alten (adj.) having lived for a long time old, ancient, aged, elderly
an (prep.) indicates location within or upon something else in, to, among, upon
Barte (n.) a growth of hair on the chin beard, whiskers, stubble
bekommt (v.) from the verb bekommen—to be given something gets, obtains, receives, wins, earns, is given
Beschwerde (n.) situation requiring a great effort difficulty, grievance, trouble, hardship, struggle
Blaue (n.) the color of the sky or sea blue
das (pron.) indicates a person or thing previously mentioned that, those, who
dem (art.) den (art.) der (art.) denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge the
des (prep. + art.) indicating an association between two entities of the
dich (pron.) used to refer to the person that the speaker is addressing you, yourself, thee, thyself
die (art.) indicates a person or thing previously mentioned the, which, who, that
du (pron.) used to refer to the person that the speaker is addressing you, thou
dürfen (v.) given permission to do something may, are allowed, are permitted
ein (art.) one singular one, a, an
Erde (n.) the planet on which we live; the substance of the land earth, world, ground, soil
fangen (v.) to capture; to touch someone being chased in the game of tag to catch, to tag, to trap, to capture
fragen (v.) to say something in order to obtain an answer or information; to request someone to do or give something to ask, to query, to request, to inquire
frei (adv.) without limitations or restriction freely, without restraint, at will, boundlessly
fröhliche (adj.) feeling or showing pleasure or contentment happy, joyous, festive, jaunty, lighthearted, gleeful, jovial, carefree
Frohsten (n.) the person or people who show the most pleasure or contentment happiest, liveliest, merriest, most cheerful, most joyous
Frühling (n.) the season after winter and before summer when many plants grow spring, springtime
für (prep.) due to for, due to, because of
Gedichte (n.) pieces of writing written in verse poems, odes, poetry, lyrics
gedruckt (adj.) marked, carved, or indented on the surface printed, pressed, recorded, imprinted, engraved, etched
gelingts (v.) from the verb gelingen—to have success succeed, will succeed, Godspeed
glückliche (adj.) favored by or involving luck or fortune fortunate, lucky, successful, favorable, charmed, blessed
Grüne (n.) the color of most trees and grass green, verdure
hat (v.) from the verb haben—to have or contain has, possesses, owns, contains
heiße (adj.) very hot or bright hot, burning, heated, fiery, flaming, scorching, searing
ihr (adj.) belonging to or associated with a female person previously mentioned her
in (prep.) indicates location or position within something in, within, inside
ist (v.) from the verb sein—to be is, has
kanns (v.) from the verb können—to be capable to or know how to do something can, is able, knows
Kind (n.) a young human being child, kid, infant, youngster
Kindern (n.) young human beings children, kids, youngsters
langen (adj.) lasting or taking a great amount of time long, prolonged, lengthy, extensive, long-lasting
Lehrer (n.) a person who teaches teacher, instructor, tutor, schoolmaster, educator
lehrte (v.) from the verb lehren—to teach taught, instructed
Lernens (n.) the devotion of time and attention to acquiring knowledge studies, learning, education, schooling, scholarship
Manns (n.) adult human males men, gentlemen, folks
mit (prep.) accompanied by a person or thing with, alongside, together with
mochten (v.) from the verb mögen—to like liked, enjoyed, fancied
nun (adv.) in that case now, well, then
o (exclamation) an exclamation expressing a strong emotion oh, alas, no
Orpheus (n.) a musician and poet from ancient Greek mythology who was able to charm all living things with his music Orpheus
Preis (n.) a thing given as a reward in recognition of an outstanding achievement prize, award, reward, honor, trophy
schwierigen (adj.) requiring a lot of effort or skill to accomplish or withstand difficult, trying, severe, tough, demanding, burdensome, strenuous
sie (pron.) used to refer to a female she; her
singts (v.) from the verb singen—to make musical sounds with the voice sings, croons, trills, chants
Sonette (n.) a poem of fourteen lines (two quatrains and two tercets) using any of a number of formal rhyme schemes sonnet
spiele (v.) command form of the verb spielen— to play go play, play tag, go chase
Stämmen (n.) the main body or stalk of a plant stems, trunks, stalks, shoots
steht (v.) from the verb stehen—to be, appear, or stand upright is, stands
streng (adj.) demanding that rules are obeyed strict, stern, severe, harsh, rigid, austere
und (conj.) in addition to and
viele (adv.) a large number of many, a lot, tons, countless, hordes
Viele (n.) a large number of something many, plenitude, great number, large amount
war (v.) from the verb sein—to be was
was (pron.) referring to any thing or amount what, whatever, that which
weiß (v.) from the verb wissen—to know or be familiar with learns, knows, knows of, remembers, is familiar with
Weiße (n.) white color or pigment; the opposite of black whiteness, white
wie (prep.) having the same characteristics or qualities as like, similar to, as
wir (pron.) used by a speaker to refer to him or herself and one or more other people we
wiedergekommen (v.) back again after a period of absence come back, returned, here again, reappeared
wollen (v.) to have a desire to possess or do something want, desire, long
Wurzeln (n.) the part of a plant that attaches it to the ground or to a support roots

Artistic Elements

I. About Sonnets 

• From the Italian sonetto, which means “a little sound or song,” the sonnet is a popular classical
form that has compelled poets for centuries. Traditionally, the sonnet is a fourteen-line poem
written in iambic pentameter, which employ one of several rhyme schemes and adhere to a tightly
structured thematic organization. Two sonnet forms provide the models from which all other
sonnets are formed: the Petrarchan and the Shakespearean.

• The first and most common sonnet is the Petrarchan, or Italian. Named after one of its greatest
practitioners, the Italian poet Petrarch, the Petrarchan sonnet is divided into two stanzas, the
octave (the first eight lines) followed by the answering sestet (the final six lines). The tightly woven
rhyme scheme, abba, abba, cdecde or cdcdcd, is suited for the rhyme-rich Italian language, though
there are many fine examples in English. Since the Petrarchan presents an argument, observation,
question, or some other answerable charge in the octave, a turn, or volta, occurs between the
eighth and ninth lines. This turn marks a shift in the direction of the foregoing argument or
narrative, turning the sestet into the vehicle for the counterargument, clarification, or whatever
answer the octave demands.

• The second major type of sonnet, the Shakespearean, or English sonnet, follows a different set of
rules. Here, three quatrains and a couplet follow this rhyme scheme: abab, cdcd, efef, gg. The
couplet plays a pivotal role, usually arriving in the form of a conclusion, amplification, or even
refutation of the previous three stanzas, often creating an epiphanic quality to the end.

Bio

Rainer Maria Rilke is credited with revolutionizing German poetry. He was born in Prague, which was at that time part of the Austro-Hungarian Empire. When he was old enough, he left his childhood home and traveled to many places, including Munich, Paris, and a castle in Italy, where he began writing poetry and completed his only novel. After that initial burst of creativity, he suffered a lack of inspiration and stopped writing. World War I unexpectedly broke out while the poet was visiting Munich, and he found himself unable to return home to Paris. After the war, during which he served briefly in the Austro-Hungarian army, he moved to Switzerland. There, following nearly a decade of silence, he felt inspired to write again. It took him only three weeks to compose the fifty-five sonnets that make up Die Sonette an Orpheus.

This content is only available to members.