February 2023 translation news roundup
Our monthly roundup of translation and publishing news, plus updates in literature and arts education you may have missed!
Prizes
PEN America announced the finalists for its 2023 Literary Awards(opens in a new tab), including the Translation Prize and Award for Poetry in Translation.
The Society of Authors named the winners of its 2023 Translation Prize(opens in a new tab), honoring translators working from Arabic, French, German, Hebrew, Italian, Polish, and Spanish.
The finalists for the 43rd Los Angeles Times Book Prizes(opens in a new tab) were announced. Three translated titles made it onto the list: Fernanda Melchor’s novel Paradais, translated from Spanish by Sophie Hughes; Mircea Cărtărescu’s novel Solenoid, translated from Romanian by Sean Cotter, and Yamada Murasaki’s graphic novel Talk to My Back, translated from Japanese by Ryan Holmberg.
News
Two Lines Press is soliciting work for a Latin American horror edition of the Calico Series. While open to a broad definition of horror, we’re looking for stories that go beyond or subvert familiar tropes and speak to today’s anxieties and curiosities. Submissions should be short stories between 1200 and 7000 words and should not have been previously published in English translation. We will consider submissions on a rolling basis through March 31. Learn more here(opens in a new tab)!
ALTA is accepting applications to its Spring Multilingual Translation Workshops until March 21. Held online via Zoom from April 24-29, the workshops will pair 6 literary translators with an established translator to discuss and receive feedback on their work. Learn more and find a full agenda here(opens in a new tab).
Turkoslavia is accepting submissions(opens in a new tab) of prose and poetry translated from Turkic and Slavic languages for its second issue until June 1.
What the hard-won HarperCollins union contract means for the future of books(opens in a new tab) — On the tentative agreement reached between the major publishing house and its union after a 66-day strike
Reading List
May-Lee Chai reviews (opens in a new tab)Jazmina Barrera’s Linea Nigra, translated from Spanish by Christina MacSweeney, for the National Book Critics Circle
3 books in translation that have received acclaim in their original languages(opens in a new tab)— including On a Woman’s Madness by Astrid Roemer, translated from Dutch by Lucy Scott
Jeremy Tiang reviews(opens in a new tab) Li Zi Shu’s The Age of Goodbyes,(opens in a new tab) from our friends at Feminist Press, and Cheow Thia Chan’s Malaysian Crossings for the Los Angeles Review of Books
Merve Emre on The Worlds of Italo Calvino(opens in a new tab)