Share
| All Events >
Author
Kim Sagwa is one of South Korea’s most acclaimed emerging writers. She is the author of several novels, story collections, and works of nonfiction, and has been shortlisted for several major South Korean awards, including the Munji Prize and the Young Writers Award. Kim contributes columns to two major Seoul newspapers, and she co-translated John Freeman's book How to Read a Novelist into Korean.
Translator
Based in Seoul, Sunhee Jeong is a Korean-English translator and editor of literary and multimedia productions. She is also a scholar of visual studies, intersectionality and critical theory.
February 13, 2020 | 5:00pm - 7:00pm

b, Book, and Me Happy Hour

DaDa Bar | 65 Post Street | San Francisco, California

Join us after work to raise a glass to Two Lines latest from Kim Sagwa, b, Book, and Me, translated from Korean by Sunhee Jeong. There will be readings from Two Lines editors, drinks, and snacks. Entry is free but please rsvp!

More about b, Book, and Me

Best friends b and Rang are all each other have. Their parents are absent, their teachers avert their eyes when they walk by. Everyone else in town acts like they live in Seoul even though it’s painfully obvious they don’t. When Rang begins to be bullied horribly by the boys in baseball hats, b fends them off. But one day Rang unintentionally tells the whole class about b’s dying sister and how her family is poor, and each of them finds herself desperately alone. The only place they can reclaim themselves, and perhaps each other, is beyond the part of town where lunatics live—the End.

In a piercing, heartbreaking, and astonishingly honest voice, Kim Sagwa’s b, Book, and Me walks the precipice between youth and adulthood, reminding us how perilous the edge can be.

 

Contact:
Leslie-Ann Woofter
415.512.8812
Author
Kim Sagwa is one of South Korea’s most acclaimed emerging writers. She is the author of several novels, story collections, and works of nonfiction, and has been shortlisted for several major South Korean awards, including the Munji Prize and the Young Writers Award. Kim contributes columns to two major Seoul newspapers, and she co-translated John Freeman's book How to Read a Novelist into Korean.
Translator
Based in Seoul, Sunhee Jeong is a Korean-English translator and editor of literary and multimedia productions. She is also a scholar of visual studies, intersectionality and critical theory.