Share
| All Events >
João Gilberto Noll (1946–2017) is the author of nearly twenty books. His work appeared in Brazil’s leading periodicals, and he was a guest of the Rockefeller Foundation, King’s College London, and the University of California at Berkeley, as well as a Guggenheim Fellow. A five-time recipient of the Prêmio Jabuti, and the recipient of more than ten awards in all, he died in Porto Alegre, Brazil, at the age of 70.  
Translator
Edgar Garbelotto is a writer and translator born in Brazil and based in the U.S. for the past 20 years. His translation of João Gilberto Noll’s novel Lord was published by Two Lines Press in 2019. His work has appeared in the Kenyon Review Online, Asymptote, Ninth Letter, Little Patuxent Review, and elsewhere. He holds an MFA in Creative Writing from the University of Illinois. Terra Incognita, written in both Portuguese and English, is his debut novel.
Translator
Adam Morris has a PhD in Latin American Literature from Stanford University and is the recipient of the 2012 Susan Sontag Foundation Prize in literary translation. He is the translator of João Gilberto Noll’s Atlantic Hotel (Two Lines Press, 2017) and Quiet Creature on the Corner (Two Lines Press, 2016), and Hilda Hilst’s With My Dog-Eyes (Melville House Books, 2014). His writing and translations have been published widely, including in BOMB magazine, the Los Angeles Review of Books, and many others. He lives in San Francisco.
February 28, 2019 | 7:30pm

Lord: Edgar Garbelotto and Adam Morris on João Gilberto Noll

The Booksmith | 1644 Haight Street | San Francisco, CA

This event has already taken place.

Translators Edgar Garbelotto and Adam Morris join forces to discuss “one of Brazil’s true literary icons” (Literary Hub)—João Gilberto Noll—celebrating the release of Lord, Two Lines Press’s third novel from the Brazilian legend called “one of the most celebrated writers in contemporary Brazilian literature” by Guernica magazine.

Called “masterful, sensuous, and disquieting” by Mexican author Cristina Rivera Garza, Lord is the intense follow-up to Noll’s Quiet Creature on the Corner and Atlantic Hotel. Morris, who translated two Noll titles for Two Lines Press and holds a PhD in Latin American Literature from Stanford University, joins with Edgar Garbelotto, who has translated Lord, for a fascinating, in-depth conversation.

Find out just how one translates Noll’s quietly surreal sentences, and how translators carefully maintain Noll’s atmosphere of menace and the surreal that many American critics have compared to the films of David Lynch. Also learn about Noll’s unique perspective on questions of identity, his subversive reworking of classic noir tropes, and the queer identity that underlies his highly original literary aesthetic.

Contact:
Leslie-Ann Woofter
415.512.8812
João Gilberto Noll (1946–2017) is the author of nearly twenty books. His work appeared in Brazil’s leading periodicals, and he was a guest of the Rockefeller Foundation, King’s College London, and the University of California at Berkeley, as well as a Guggenheim Fellow. A five-time recipient of the Prêmio Jabuti, and the recipient of more than ten awards in all, he died in Porto Alegre, Brazil, at the age of 70.  
Translator
Edgar Garbelotto is a writer and translator born in Brazil and based in the U.S. for the past 20 years. His translation of João Gilberto Noll’s novel Lord was published by Two Lines Press in 2019. His work has appeared in the Kenyon Review Online, Asymptote, Ninth Letter, Little Patuxent Review, and elsewhere. He holds an MFA in Creative Writing from the University of Illinois. Terra Incognita, written in both Portuguese and English, is his debut novel.
Translator
Adam Morris has a PhD in Latin American Literature from Stanford University and is the recipient of the 2012 Susan Sontag Foundation Prize in literary translation. He is the translator of João Gilberto Noll’s Atlantic Hotel (Two Lines Press, 2017) and Quiet Creature on the Corner (Two Lines Press, 2016), and Hilda Hilst’s With My Dog-Eyes (Melville House Books, 2014). His writing and translations have been published widely, including in BOMB magazine, the Los Angeles Review of Books, and many others. He lives in San Francisco.