That We May Live: Dorothy Tse and Natascha Bruce in conversation
Virtual Event
Surreal stories for a surreal time. Hong Kong surrealist writer Dorothy Tse and translator Natascha Bruce join Calico editor Sarah Coolidge to talk about That We May Live.
That We May Live, the first book in the brand-new Calico Series, brings you work by some of today’s most exciting writers from China and Hong Kong, including Dorothy Tse (tr. Natascha Bruce), Zhu Hui (tr. Michael Day), and Enoch Tam (tr. Jeremy Tiang). Lightly touching on issues of urbanization, sexuality, and propaganda, the collection builds a world both utterly disorienting and disturbing familiar, prompting the question: Where does reality end and absurdity begin in a world pushed to its very limits?
This event is presented by The Center for Literary Arts of San Jose and will be streamed live on Facebook(opens in a new tab) and Instagram(opens in a new tab).
Dorothy Tse is the author of several short story collections and has received the Hong Kong Book Prize, Hong Kong Biennial Award for Chinese Literature, and Taiwan’s Unitas New Fiction Writers’ Award. Her first book to appear in English, Snow and Shadow (translated by Nicky Harman), was longlisted for the Best Translated Book Award. She is the cofounder of the literary journal Fleurs des Lettres.
Natascha Bruce translates fiction from Chinese. Her work includes Lonely Face by Yeng Pway Ngon, Bloodline by Patigül, Lake Like a Mirror by Ho Sok Fong, and Mystery Train by Can Xue. Her translation of Dorothy Tse’s poem “Cloth Birds” was a winner of the 2019 Words Without Borders Poems in Translation Prize.
Sarah Coolidge received her BA in comparative literature from Bard College. She enjoys reading books in Spanish and English, and she writes essays on photography and international literature.