June 2021 translation news roundup
Your early summer roundup of literary and translation news, plus updates from publishing and arts education you may have missed!
Prizes
David Diop and translator Anna Moschovakis won the International Booker Prize 2021(opens in a new tab) for Diop’s At Night All Blood is Black, translated from French.
Valerie Luiselli won the 2021 Dublin Literary Award(opens in a new tab) for her book Lost Children Archive.
Louise Erdrich’s The Night Watchman and Natalie Diaz’s Postcolonial Love Poem won the 2021 Pulitzer Prizes(opens in a new tab) for Fiction and Poetry.
The 2021 Lambda Literary Awards(opens in a new tab) for LGBTQ writing were announced June 1.
News
Celebrated scholar and translator of Dante’s “Divine Comedy” Robert Hollander has died(opens in a new tab).
The Saudi Arabian Literature Commission will launch a new Saudi publishing house(opens in a new tab).
The Amman International Book Fair(opens in a new tab)–cancelled in 2020 due to covid-19–will return to Jordan in September.
Chimamanda Ngozi Adichie and Elif Shafak will headline English PEN’s 100th anniversary celebration(opens in a new tab) in September.
Renowned Chinese translator Xu Yuanchong(opens in a new tab), who translated some of the most iconic Chinese texts into English and French, has died at age 100.
The Frankfurt Book Fair (opens in a new tab)will be back in-person this fall.
Reading List
Check out what CAT staff are reading this summer.
And our list of 7 books in translation to read for Pride Month.
Book Riot recommends 20 Must-Read Japanese Books by Women in Translation(opens in a new tab).
Translator Morgan Giles–who won the 2020 National Book Award for her translation of Yu Miri’s Tokyo Ueno Station–is “astounded by the sense of community among literary translators.”(opens in a new tab)
Donations are flooding in to restore the Gaza bookshop destroyed by recent Israeli airstrikes(opens in a new tab).
Kazuo Ishiguro on whether literature deserves a Nobel Prize(opens in a new tab).