Share
| All Events >
Julio Cortázar was an Argentine novelist and short story writer best known as one of the founders of the “Boom” of Latin American fiction in the 1960s, which continues to influence Spanish-speaking writers.
Translator
Stephen Kessler is a poet, prose writer, translator, and editor. He is the author of ten books and chapbooks of original poetry, sixteen books of literary translation, and three collection of essays. His translations have appeared in such magazines as Agni, New American Writing, and The American Poetry Review, among others. He lives in Santa Cruz, California.
Translator
Katherine Silver has translated and published more than thirty books, mostly of Latin American literature, and her work has been honored by critical acclaim, awards, prizes, and other recognitions. Her most recent and forthcoming translations include works by María Sonia Cristoff, Julio Ramón Ribeyro, Juan Carlos Onetti, Julio Cortázar, Daniel Sada, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Pedro Lemebel. She was recently translator-in-residence at the University of Iowa, and is the former director of the Banff International Literary Translation Centre.
Mauro Javier Cardenas is the author of The Revolutionaries Try Again (Coffee House Press, September 2016). His fiction has appeared in Conjunctions, The Antioch Review, Guernica, Witness, ZYZZYVA and BOMB. He’s the recipient of the 2016 Joseph Henry Jackson Award.
Author
Lewis Buzbee is a San Francisco-based author and poet. He is the author of The Yellow-Lighted Bookshop, Blackboard, Steinbeck's Ghost, The Haunting of Charles Dickens, and Bridge of Time.
Silvia Oviedo-López is a Spanish poet and translator based in San Francisco. Her work has appeared in different anthologies and journals on both sides of the Atlantic. She is the founder of Desbandada, a journal of original and translated poetry.
October 12, 2016 | 7:30pm

A Celebration of Julio Cortázar

Green Apple Books on the Park | 1231 9th Avenue (at Irving) | San Francisco, CA

This event has already taken place.

As part of our ongoing partnership with the annual Litquake literary festival and City Lights Books, we hosted a celebration of Julio Cortázar with our favorite Bay Area translators.

We were joined by Stephen Kessler, translator of Julio Cortázar’s Save Twilight, Lewis Buzbee, Mauro Javier Cardenas, Silvia Oviedo-López, and Katherine Silver for a reading of their favorite works from the author.

Julio Cortázar was an Argentine novelist and short story writer best known as one of the founders of the “Boom” of Latin American fiction in the 1960s, which continues to influence Spanish-speaking writers.
Translator
Stephen Kessler is a poet, prose writer, translator, and editor. He is the author of ten books and chapbooks of original poetry, sixteen books of literary translation, and three collection of essays. His translations have appeared in such magazines as Agni, New American Writing, and The American Poetry Review, among others. He lives in Santa Cruz, California.
Translator
Katherine Silver has translated and published more than thirty books, mostly of Latin American literature, and her work has been honored by critical acclaim, awards, prizes, and other recognitions. Her most recent and forthcoming translations include works by María Sonia Cristoff, Julio Ramón Ribeyro, Juan Carlos Onetti, Julio Cortázar, Daniel Sada, Horacio Castellanos Moya, César Aira, and Pedro Lemebel. She was recently translator-in-residence at the University of Iowa, and is the former director of the Banff International Literary Translation Centre.
Mauro Javier Cardenas is the author of The Revolutionaries Try Again (Coffee House Press, September 2016). His fiction has appeared in Conjunctions, The Antioch Review, Guernica, Witness, ZYZZYVA and BOMB. He’s the recipient of the 2016 Joseph Henry Jackson Award.
Author
Lewis Buzbee is a San Francisco-based author and poet. He is the author of The Yellow-Lighted Bookshop, Blackboard, Steinbeck's Ghost, The Haunting of Charles Dickens, and Bridge of Time.
Silvia Oviedo-López is a Spanish poet and translator based in San Francisco. Her work has appeared in different anthologies and journals on both sides of the Atlantic. She is the founder of Desbandada, a journal of original and translated poetry.