Skip to main content 

September Translation News Roundup

Sep 28, 2018

PRIZES

The National Book Award longlists(opens in a new tab) were announced, including the inaugural award for translation.

Chad Post has been awarded the Words Without Borders Ottoway Award(opens in a new tab).

The ALTA National Translation Award shortlists(opens in a new tab) are out and include our own Isabel Fargo Cole for her translation of Wolfgang Hilbig’s Old Rendering Plant.

NEWS

The National Endowment for the Arts looks at trends in arts attendance and literary reading from 2002–2017.(opens in a new tab)

Open Letter Books turns ten years old.(opens in a new tab)

New York Media to triple their books coverage(opens in a new tab) to better reflect how readers engage with books.

READING LIST

A new issue(opens in a new tab) of Words Without Borders brings us Georgian fiction.

John McWhorter on adding the singular “they” to English.(opens in a new tab)

A starred review(opens in a new tab) in Booklist for the forthcoming Two Lines Press book Mina.

Trifonia Melibea Obono on advocating for LGBTQ rights(opens in a new tab) in Equatorial Guinea through literature.

An in-depth look(opens in a new tab) at the legendarily long and complex novel Bottom’s Dream.

M.A. Orthofer considers the longlist(opens in a new tab) for the National Book Award for Translated Literature.

Haruki Murakami on a brief history of Japanese short fiction.(opens in a new tab)

The latest installment of Emma Ramadan’s translator diary(opens in a new tab), plus an interview with the translator(opens in a new tab) in BOMB magazine.

2019 NEA Translation Fellow Marcela Sulak on the poetics of Sharron Hass.

Translator Noah M. Mintz considers toxic masculinity through translation.

An interview with Bonnie Huie, translator of Qiu Miaojin’s Taiwanese cult classic Notes of a Crocodile.

A translated radio play(opens in a new tab) that examines racism in post-election Sweden.

Philip Metres on Khalil Gibran(opens in a new tab), the third most popular poet of all time.

A beautiful review(opens in a new tab) of Wolfgang Hilbig’s The Tidings of the Trees.

A “no-Nobel-this-year” roundtable.(opens in a new tab)

To restore civil society, start with the library.(opens in a new tab)

EVENTS

October 4 | Polish author Olga Tokarczuk and translator Jennifer Croft discuss Tokarczuk’s Flights, winner of the 2018 Man Booker International Prize, in San Francisco.

October 10–19 | Mina author Kim Sagwa is coming to a city near you on her seven-city book tour!

October 14 | Kim Sagwa in San Francisco as part of Litquake. This is just one of a weekend of events we’re sponsoring around international literature.

October 18 | Damion Searls joins us in San Francisco to discuss his translation of Anniversaries: From a Year in the Life of Gesine Cresspahl, by Uwe Johnson.

October 23 | Argentine author María Sonia Cristoff and translator Katherine Silver join us in San Francisco to discuss False Calm, a journey through the ghost towns of Patagonia.