Skip to main content 
Article

ICYMI: Events To Rewatch for WITMonth

Aug 5, 2021 | By Leslie-Ann Woofter

August is Women in Translation (WIT) Month! To celebrate, we’ve put together some of our recent virtual events highlighting the work of women authors and translators.

Initiated by blogger Meytal Radzinski in 2014, WITMonth is an annual celebration of women writers from around the world, writing in languages other than English. It was created to to spread the word about the Women in Translation project at large and to promote individual women writers in translation specifically. Find out more about WITMonth and keep up with the month’s activities on Twitter at #WITMonth(opens in a new tab) and on the new WIT website(opens in a new tab).

This past year has given us many occasions to celebrate the work of women authors and translators. Scroll down for a few highlights from our recent virtual events, and let us know what women in translation you’d like to see in conversation.


Elvira Navarro and Christina MacSweeney

Spanish author Elvira Navarro joins translator Christina MacSweeney to discuss Rabbit Island with Sarah Rose Etter.

Dorothy Tse and Natascha Bruce

Hong Kong surrealist writer Dorothy Tse and translator Natascha Bruce join Calico editor Sarah Coolidge to talk about That We May Live.

Jazmina Barrera and Eula Biss

Mexican author Jazmina Barrera joins On Immunity author Eula Biss to talk about On Lighthouses, translated by Christina MacSweeney.

Jordan Stump and Imani Perry on Marie NDiaye

Jordan Stump joins Imani Perry to present his translation of French author Marie NDiaye’s That Time of Year.

Get these books and more when you buy the Complete #WITMonth Collection–16 books by women authors for just $250!

Staff
Leslie-Ann Woofter

Leslie-Ann Woofter has worked in the arts for over 10 years. Trained as an art historian, she is interested in the relationships among languages, media, disciplines, and audiences.