Share
| All Events >
Verónica Gerber Bicecci is a Mexican visual artist and writer whose work has been exhibited both in Mexico and abroad. She has participated in international festivals, and interdisciplinary residencies in such institutions as the OMI International Arts Center (US). In 2013 she was awarded the third Aura Estrada prize for literature. She has also published the essay collection Mudanza.
Christina MacSweeney received the 2016 Valle Inclan prize for her translation of Valeria Luiselli's The Story of My Teeth, and Among Strange Victims(Daniel Saldaña París) was a finalist in the 2017 Best Translated Book Award. Among  the other authors she has translated are: Elvira Navarro (A Working Woman), Verónica Gerber Bicecci (Empty Set; Palabras migrantes/Migrant Words), and Julián Herbert (Tomb Song; The House of the Pain of Others). She is currently working on a second novel by Daniel Saldaña París and her translations of short story collection by  Elvira Navarro and Julián Herbert will be published in 2020.
Silvia Oviedo-López is a Spanish poet and translator based in San Francisco. Her work has appeared in different anthologies and journals on both sides of the Atlantic. She is the founder of Desbandada, a journal of original and translated poetry.
March 29, 2018 | 7:30pm

Empty Set: Verónica Gerber Bicecci and Christina MacSweeney

Green Apple Books on the Park | 1231 9th Avenue | San Francisco, California

This event has already taken place.

Mexican visual artist who writes, Verónica Gerber Bicecci discusses her novel Empty Set, with critically acclaimed translator Christina MacSweeney, who brought it into English. Silvia Oviedo López will moderate the conversation.

A Venn diagram for love, Empty Set traces and reconstructs relationships using geometry, ice cores, and tree rings. It tells a story of holes appearing inside other holes. It is the chronicle of a breakup that results in a journey toward family origins. The narrator, the daughter of Argentine exiles who settled in Mexico City, must move back into the apartment from which her mother suddenly disappeared. When words fail, fall short, or stop working altogether, they yield to drawings and abstractions. Empty Set traces a language of its own, composed of letters, diagrams, and hollowed spaces.

 

This event is supported in part by grants from the San Francisco Arts Commission and San Francisco Grants for the Arts.

   

Contact:
Leslie-Ann Woofter
415.512.8812
Verónica Gerber Bicecci is a Mexican visual artist and writer whose work has been exhibited both in Mexico and abroad. She has participated in international festivals, and interdisciplinary residencies in such institutions as the OMI International Arts Center (US). In 2013 she was awarded the third Aura Estrada prize for literature. She has also published the essay collection Mudanza.
Christina MacSweeney received the 2016 Valle Inclan prize for her translation of Valeria Luiselli's The Story of My Teeth, and Among Strange Victims(Daniel Saldaña París) was a finalist in the 2017 Best Translated Book Award. Among  the other authors she has translated are: Elvira Navarro (A Working Woman), Verónica Gerber Bicecci (Empty Set; Palabras migrantes/Migrant Words), and Julián Herbert (Tomb Song; The House of the Pain of Others). She is currently working on a second novel by Daniel Saldaña París and her translations of short story collection by  Elvira Navarro and Julián Herbert will be published in 2020.
Silvia Oviedo-López is a Spanish poet and translator based in San Francisco. Her work has appeared in different anthologies and journals on both sides of the Atlantic. She is the founder of Desbandada, a journal of original and translated poetry.