Skip to main content 

Two Lines 22

Spring 2015

Out of Print

Additional Info

ISBN: 978-1-931883-43-6
ISSN: 1525-5204
Publication Date: March 1, 2015
As I translate, my own country, maybe even my own life, don’t seem quite real to me, and there is a refreshing freedom in that.
—from the essay “Learning Dutch” by Lydia Davis
 

This issue of Two Lines reminds me, once again, of how large the world of writing is. That both Clifford Landers’s translation of Amilcar Bettega’s “Vicious Circle,” an intricately plotted narrative that ultimately bends time itself, and Jeremy Tiang’s translation of Zou Jingzhi’s short, biting vignettes about the mundane horror of living in China during the Cultural Revolution, are incredibly successful versions of the single genre we call “the short story” proves to me, as every issue of Two Lines does, both the delight to be had in the commonalities of reading across cultures and languages, but also that the experiences available to us in even one small subset of literature are wide open. —CJ EVANS

Table of Contents

Fiction

Specimens | Auntie Xin | The Captured Spoon

Translated from Chinese by Jeremy Tiang

The Place Where the Hills Meet

Translated from Spanish by Lisa Dillman

Hohaj

Translated from Swedish by Rika Lesser

The Little Poucet and the Magic Nut

Translated from French by Matt Reeck

On the Rebound | Walking

Translated from Dutch by Lydia Davis

Vicious Circle

Translated from Portuguese by Clifford E. Landers

Other

A Brief Stop on the Road from Auschwitz

Translated from Swedish by Sarah Death

Poetry

Gesture

Translated from French by Daniel Levin Becker

Zodiac (2) | Zodiac (12)

Translated from Albanian by Wayne Miller and Anastas Kapurani

I Died When I Was Eight | Lines against Coyotes | And Doesn't It Ever Occur to You | To Those Who Give Their Lives for the Good of Humanity

Translated from Polish by Benjamin Paloff

Report from the Marketplace

Translated from Japanese by Jeffrey Angles

Poem Written on the Seventh Day of Autumn | Reading Siddhartha Mukherjee | Poem Left in the Back Seat of a Taxi

Translated from Spanish by G. J. Racz

Essay

On Zodiacs (2) and (12)

Learning Dutch