Skip to main content 

Two Lines 28

Spring 2018

Out of Print

Additional Info

ISBN: 978-1-931883-69-6
ISSN: 1525-5204
Publication Date: March 14, 2018

Last week Spotify sent me a playlist, and I love probably ninety-nine percent of the songs on it. I was also looking for a new kitchen faucet online, and now every ad I see is for a faucet I’d probably buy. But I hate shopping for anything, let alone faucets. And, even though I love each song, the Spotify playlist tailored just for me is a horrible mix that mashes my workout music against music I listen to just before bed.

In this village there’s a cat
who knows the abyss.
—Luz Pichel, tr. Neil Anderson

Not everything in this issue of Two Lines was chosen just for you, but each was chosen lovingly, and I’d suspect some of the things you’ll like best will be surprises, which don’t fit neatly into what you’d be expected to like. Literature is a place where an individual, half a world away, can say something unique to them and you immediately feel it, despite never having thought of it in that way, like the frustration of being a kid in Saskia Vogel’s translation from Johanne Lykke Holm’s The Night before This Day:

It’s a terrible thing to be a child. You stand in line with the animals, the crops, and the machines. You open your mouth and speak. You hear the adults say: Something’s coming out of that child-mouth. Impossible to know what.

Or the loneliness of the angel in “Mirror” by Carsten René Nielsen, translated by David Keplinger: “…an angel, who is giving itself a shave. Even though it has no reflection, it holds up a shaving mirror and lifts up the chin, as it has seen humans do.”

Literature is the wonder that comes from learning that you already know something incredibly personal to someone you’ll never meet, from somewhere you had never considered and no algorithm could have possibly guessed.

—CJ EVANS

Table of Contents

Fiction

Wanna Be Like Everyone

Translated from Italian by Antony Shugaar

The Story of the Hunter and the Bear #1 | The Story of the Hunter and the Bear #4

Translated from Spanish by Kathleen Heil

The Voice on the Road

Translated from Japanese by Angus Turvill

The Spirit of the Staircase | Memorandum

Translated from Spanish by Will Vanderhyden

Barbara Stanwyck, or An Angel in Dallas

Translated from French by Chris Clarke and Emma Ramadan

My Mother's Dress

Translated from German by Marshall Yarbrough

The Night before This Day

Translated from Swedish by Saskia Vogel

Poetry

Almost Yesterday | Cities | Aging

Translated from Albanian by Ani Gjika

Prologue | Midafternoon | Tending the Peppers | What You See When You Look

Translated from Galician by Neil Anderson

Vacuum | Refrigerator | Mirror | Cookbook

Translated from Danish by David Keplinger

From Black and Blue Partition

Translated from French by Patricia Hartland

Parade 11 | Roadblock 11 (Separation) | Parade 12 | Roadblock 12 (Cockscomb Cockscomb) | Parade 13

Translated from Japanese by Eric Selland

Other

A Piece of Paper

Translated from Polish by Antonia Lloyd-Jones