Journal
CAT’s online journal is a space for reflections on literary translation, news from the Center for the Art of Translation, discussions about language and craft, curated reading lists, and features celebrating translators and community members who bring global voices to new audiences.
Article
|
Feb 25, 2018
An Interview with Jeff Clark, the Man behind the Covers
By Jessica Sevey
Article
|
Feb 21, 2018
Get Ready to Celebrate Women in Translation with Two Lines— March 15!
Article
|
Feb 19, 2018
Shot in the Dark: An Interview with Elisabeth Jaquette
By Sarah Coolidge
Article
|
Feb 12, 2018
CAT Book Club: Spring Edition
By Sarah Coolidge
Article
|
Feb 5, 2018
From the Archives: Svetlana Alexievich, Wioletta Greg, Prabda Yoon
Article
|
Jan 30, 2018
January Translation News Roundup
Article
|
Jan 22, 2018
Your Favorite Translations Are Hitting the Big Screen
Article
|
Jan 16, 2018
ICYMI: From the 2017 Audio Archives
Article
|
Jan 9, 2018
Matushki! What’s a Translator to Do?
By Nora Seligman Favorov
Article
|
Jan 3, 2018
Two Lines Press: Sneak Peek
Article
|
Dec 17, 2017
Reporting from St. Louis: A Brief History of PIO in St. Louis
By Emily Koehn
Article
|
Dec 12, 2017
Highlights from the Latest Wave of Literary Prizes
By Noah Ross
Article
|
Dec 10, 2017
Announcing the Two Lines Pushcart Prize Nominees
Article
|
Dec 5, 2017
Old Rendering Plant: What People Are Saying
Article
|
Nov 26, 2017
Subscribe to Make 2018 the Best Year Yet for Two Lines Press
Article
|
Nov 20, 2017
Strange Beasts: An Interview with Yan Ge
By Jeremy Tiang
Article
|
Nov 14, 2017
Language as Landscape
By Noah Ross
Article
|
Nov 12, 2017
An Introduction to Hispanic Canadian Literature
Article
|
Nov 8, 2017
The Iliac Crest: Q&A with Sarah Booker
By Sarah Coolidge
Article
|
Nov 6, 2017
Wolfgang Hilbig, Artist of Immense Stature
Article
|
Nov 1, 2017
A Seemingly Unlikely Place: Q&A with Isabel Fargo Cole
By Sarah Coolidge
Article
|
Oct 31, 2017
Wolfgang Hilbig, Beyond East and West
By Sarah Coolidge
Article
|
Oct 24, 2017
Poetry Far and Wide
By Sarah Coolidge
Article
|
Oct 11, 2017
Children’s Literature in Translation: An Interview with Daniel Hahn
By Sarah Coolidge