Journal
CAT’s online journal is a space for reflections on literary translation, news from the Center for the Art of Translation, discussions about language and craft, curated reading lists, and features celebrating translators and community members who bring global voices to new audiences.
Fiction
|
Dec 13, 2016
Birds in the Mouth
By Samanta Schweblin
Poetry
|
Dec 13, 2016
Is No One Coming
By Inger Christensen
Poetry
|
Dec 13, 2016
In the black star of my destiny…
By Amelia Rosselli
Poetry
|
Dec 13, 2016
Collapse
By Amelia Rosselli
Fiction
|
Dec 13, 2016
The Double Man
By Beatriz Escalante
Poetry
|
Dec 13, 2016
Margins
By Zhai Yongming
Poetry
|
Dec 13, 2016
Abandoned House
By Zhai Yongming
Fiction
|
Dec 13, 2016
The Dragon
By Hortensia Papadat-Bengescu
Poetry
|
Dec 13, 2016
Hell has many mouths…
By Maria Negroni
Fiction
|
Dec 13, 2016
Spring
By Liana Badr
Poetry
|
Dec 13, 2016
Where fears are plumed like pheasants…
By Maria Negroni
Poetry
|
Dec 13, 2016
Sleeping
By Chika Sagawa
Poetry
|
Dec 13, 2016
Voices of Summer
By Chika Sagawa
Poetry
|
Dec 13, 2016
Sugar Is Dissolving
By Jirí Orten
Poetry
|
Dec 13, 2016
This Is a Glorious Tale
By Jirí Orten
Poetry
|
Dec 13, 2016
The Pocket Radio
By Kirmen Uribe
Poetry
|
Dec 13, 2016
Poem in the Manner of Karacaoğlan
By Melih Cevdet Anday
Essay
|
Dec 13, 2016
“There’s no place on it / that does not see you”—An essay on two of Rilke’s most beloved—and oft translated poems
By John Felstiner
Poetry
|
Dec 13, 2016
Wolves, Also
By Ghassan Zaqtan
Poetry
|
Dec 13, 2016
Fire, We Say
By Anna Szabó
Article
|
Nov 14, 2016
Tell Us Your Tryst! #tweetyourtryst
Article
|
Nov 2, 2016
Salon Preview: “I exist, / rebel”: In Praise of Defeat by Abdellatif Laâbi, translated by Donald Nicholson-Smith
Article
|
Nov 1, 2016
The Summer of Bolaño: Q&A with Mark Haber of Brazos Books
By Sarah Coolidge
Article
|
Oct 25, 2016
One French Philosopher’s Obsession with Stones
By Emily Wolahan