Skip to main content 

Two Lines 14: XIV

Fall 2007

Out of Print

Additional Info

ISBN: 978-1-931883-14-6
ISSN: 1525-5204
Publication Date: October 1, 2007
“You’ve gone so far, Maybe you’ve forgotten.”
—from “Missing Ban Vinai Refugee Camp” by Pov Thoj, translated from the Hmong by Kao Kalia Yang
 

Two Lines, Issue XIV features poetry by Taha Muhammad Ali, Nobel Prize-winner Tomas Tranströmer, Vicente Huidobro, and Forugh Farrokhzad, among others. Also included are a forgotten memoir by a Danish woman artist who lived among the Laplanders 100 years ago, a hilarious satire of Russian wannabe mail-order brides, and a Hmong songwriter’s poignant recollection of life in a Thai refugee camp.

Table of Contents

Poetry

Revenge

Translated from Arabic by Peter Cole, Yahya Hijazi, and Gabriel Levin

Song

Translated from Swedish by Robert Hass

Love Returns with the Moon

Translated from Spanish by Carolyn Tipton

You Are Not Gods

Translated from Albanian by Erica Weitzman, Flora Ismaili, and Rudina Jasini

Octopus | Spider | Elephant | Lizard

Translated from Danish by David Keplinger

Reading

Translated from French by Megan Bohigian

"...not to wake her up..."

Translated from Ukrainian by Virlana Tkacz and Wanda Phipps

Ode to the Chattering Women

Translated from Hungarian by Sylvia Csiffary

Missing Ban Vinai Refugee Camp

Translated from Hmong by Kao Kalia Yang

New Jeans

Translated from Swedish by Bill Coyle

Ballad of the Unreturning

Translated from Spanish by Dan Bellm

Tanka from People of the Playful Star

Translated from Japanese by Jeffrey Angles

Green Phantasm

Translated from Persian

To the Tune: Sands of the Washing Stream | To the Tune: Southern Song

Translated from Chinese by Michael Farman

"They touched me on the head..."

Translated from Portuguese by Alexis Levitin

Where to Live

Translated from Chinese by Keith Holyoak

"See that bird..."

Translated from Armenian by Diana Der-Hovanessian and Christine Kocharyan

Eye of Heaven

Translated from Spanish by Forrest Gander

Luxor, Movie Palace

Translated from French by J. Bradford Anderson

Fiction

The Fiancée

Translated from Russian by Olga Berg

Footsteps

Translated from Serbian

The Maias

Translated from Portuguese by Margaret Jull Costa

Razor Blades

Translated from Spanish by Lina Meruane and Ronald Christ

Three Seconds of Heaven

Translated from Lithuanian by Laima Sruoginis

From Caras extrañas

Translated from Spanish by Patricia Dubrava

The Thousand Franc Bill

Translated from Catalan by Martha Tennent

Other

Gaby Brimmer

Translated from Spanish by Trudy Balch

With the Lapps in the High Mountains

Translated from Danish by Barbara Sjoholm

Rue Laferrière

Translated from French by Neil Blackadder

Essay

Tests of Translation: A Sampler

Translated from English